Programme

One-day Colloquium on
Translation, Narrative Studies, Stylistics and Corpus-based Tools

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA AND UNIVERSITY OF BIRMINGHAM


DATA: 01/06 (QUARTA-FEIRA)
LOCAL: Sala Machado de Assis, CCE-B, 4o. andar

Horário Evento Título Detalhes
9:00 AM ABERTURA    
9:15 AM KIRSTEN MALMKJAER Children’s literature in/and translation: The oeuvre as corpus UNIVERSITY OF LEICESTER
10:15 AM COFFEE BREAK    
10:30 AM CARMEN ROSA COULTHARD On Translating Speech and Evaluation in Two Children’s stories UFSC
11:30 AM ALUNOS DOUTORADO   UFSC
12:00 PM ALMOÇO / LUNCH    
14:00 PM ADRIANA PAGANO Fictional dialogue in translation - A case study in a contextual approach to translation equivalence informed by quantitative corpus evidence and sociocultural analysis UFMG
15:00 PM MICHAEL TOOLAN Lexical repetition, narrative coherence, and the translator's dilemma UNIVERSITY OF BIRMINGHAM
16:00 PM COFFEE BREAK    
16:30 PM ALUNOS DOUTORADO   UFSC
17:00 PM LINCOLN FERNANDES   UFSC